标题:
只有部分福建人看得懂的三明人明溪人独特说话方式
[打印本页]
作者:
加蓬虹
时间:
2010-8-10 21:07
标题:
只有部分福建人看得懂的三明人明溪人独特说话方式
“厦门希恩:意大利黑牛葡萄酒塞好吃(very good!实在的好吃!)”呵呵,这句你看懂了吗?我就是三明明溪人,在网上找到这篇经典文章,结合自己实际,进行了补充.
太高级了太高级了。。。。
还有人跟我们一样这么无聊。。关注三明特有的说话方式。。
之前就想总结了。结果被人捷足先登~~掉~~~!!!
太有默契了。。。。
作为三明人明溪人跟生长在三明,明溪的人,还有经常和三明人明溪人打交道的人。。大家一定要看啊。。。。你会笑死~~掉~~~!!!!
在普通话的口语中,用“死”这个终极的字眼来表示“程度很高”的,还是比较常见的,如:气死了、高兴死了、累死了等等,但是再加个“掉”字,就比较少见了,据说在外地听到有人把“死掉”挂在嘴边的,就基本可以确定是三明人明溪人了。仔细想想,还真的是这么回事!
三明(包括永安,明溪县),作为一个建国后兴起的工业城市,市区汇集了各地的外来人,其普通话的普及程度在几乎每个县市都有自己方言的大方言区福建来说,无疑是最高的。除了偶尔扎堆的闽南人、莆仙人、福州人在一起过过“老乡瘾”,在街上几乎听不到当地的方言,乡下不识字的老太婆都可以讲一口比较标准的的普通话!
但毕竟普及的历史与城市的历史一样短暂,三明普通话明显带着一些脱胎于各种方言的“生味”、“土味”,"莆仙味","闽南味"就象当年上海滩的“洋泾滨”英语。“死掉”可以算是一个典型的代表吧(还有“diao毛飞”、“diao火烧”等等,很不雅啊,但是是实在的本地专有)。—— 很高兴叫“开心死掉”,很生气叫“气死掉”,纳闷、糊涂时叫“晕死掉”,火冒三丈叫“火死掉”,遇到麻烦、难缠的事会说“搞死掉”……。当然,成为一种习惯性的口语后,其程度就没那么极致了,大多数只是表示那么一种意思罢了。如果听见一个三明人说“火死掉”就认为他火冒三丈,那就错了!
福建人来到那里,会觉得太格色,而且很快就学会并运用自如、浑然一体了。但对于外省人特别是北方人可就不一样了。那边的人听到我们几个人整天动不动就“死掉”,起初很惊诧,相熟后一听我们“死掉”,男的就笑得横肉乱抖,女的就笑得花枝乱颤。再后来,他们也跟着“死掉”了。我估计他们也认识到,用“死掉”来表达一些态度、情绪,特别简洁、到位、过瘾。尤其是“搞死掉”,听起来有点黄有点暴力,但很多情景下都可以使用,听觉冲击力还是很不错的哈!
“告诉你哦,XX超市的苹果千万不要去买,我今天买了两斤,酸死掉!我小孩吃一口就扔掉。还两块五一斤,贵死掉了!”
"哎哟,搞死掉!我下午也刚买了些,气死掉了!”
“以后咱们去“新XX”(另一家超市)买算了,火死掉!”
这是在公共汽车上听到的,两位家庭主妇的“典型性”对白。
笑死掉了!!!
——农民叫作“老be咋”(我怎么觉得好像是“本地人”的意思——YOYO)
——傻瓜说成“撒瓜”
——说人很拽说是很“大根”
——大块头说是“大条”
——人很嚣张就说那人很“跳”
——人不清楚叫二百五
——纸叫纸头
——一条鱼说一头鱼,一只虾叫一头虾,一只蚊子叫一头蚊子。有块牌子上写着:“玉米:x元/头”。。。这样说多好啊,一方面显得玉米很大,另一方面也显得玉米是活的——动植物平等嘛。总之所有动物的量词都用“头”——人除外。而福州人是都用“粒”(包括人)。以前有一次7个人打一辆的士,下车的时候司机说“慢慢来,一粒一粒的下”!- -|||经过我和YOYO分析
还有三明人说这边一定要说是这半那半
比如你在哪半啊~~我在这半 - -还有馒头叫 慢头。。。- -到底是多慢啊这是。。可能煮很慢0 0
恶心的恶 发第一声。 实在恶心啊= = 实在好吃(very good!),可以简化为"塞好吃"==
very可以通用“实在”,合音为"塞", 如“我给你讲,意大利黑牛葡萄酒是正宗的原瓶原装的进口葡萄酒,塞好吃(very good!实在的好吃!),昨天我去吃酒,一个人吃了两瓶.塞多人吃醉了"在这里,"我给你讲",有闽南腔的味道,闽南人说"我嘎你供",就是"我告诉你",再用有特色的三明味讲就是:我给你讲."喝酒"讲"吃酒","塞多人"应该是"实在多人"的合音."塞好吃"就是"实在好吃!",在三明和明溪县的莆仙人说"正宗",是"zi-en-尊","意大利黑牛"是"意大利hai(一声)牛",正宗的意大利黑牛葡萄酒就是"zi-en-尊的"意大利hai(一声)牛"葡萄酒.就是典型的"莆仙味"...这几年明溪人去意大利出国的很多,明溪县变成福建省的"旅欧第一县",意大利黑牛葡萄酒"实在"流行=塞流行,听说那个进口商厦门市希恩贸易有限公司的老板邓小忠本来就是三明明溪人(闽西客家人).现在将""莆仙味"的普通话演绎得惟妙惟肖,把莆仙的老师"搞死掉",讲的""莆仙味"的普通话比正宗的莆仙人的普通话还更象!!塞好玩!="实在有趣!".
非常一定是发“灰常”的音
哈哈~??还有花嘎(花蛤) 卖花嘎~花嘎~一路上一直嘎~
哈哈笑死了我还还有FH好像分的很不清楚~。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
- -个别地方还有你和里。。。。。。。。
哈哈哈哈哈
真是亲切
PS : 以下是三明兄弟姐妹的回复。。。大家共享下。。
1.“住” 普通话 “我在列东玩”= 三明话 “我在咧(平声)东玩住” “搞住” “坐住”“等住”
2.“倒桩掉” 就是完蛋的意思
3.“夹天” 假如有一天
4.脸布 = 毛巾
5.烦躁(cao第四声)
ps:这个“住”使用率是真的蛮高的。。。用起来~~还有“倒桩掉”还真TM很三明。。太TM亲切了。。。
“般是”,“来去干嘛”,“你妈兹”等都是永安和明溪人的特色普通话。呵!!!
ps:这个“来去”,,还真的很久没听过了。。一般年纪大的人会说。。我有个许姓的朋友也时常会说起。。哈哈。。他果然是老人家。。
“你妈兹”据本人所知是宁化话啊,,我一个莆田普通话6级的宁化哥哥最爱说这句话。。也是我唯一学会的一句宁化话并且被本人发扬光大掉。。。后后。。
我老婆经常说,那个锅子拿过来一下,“四”和“十”是分不清的。不过三明的MM确实水。。。
ps:哈哈。。。这句话的后半句说得赛好~!!开心死掉哈哈
哈哈,笑翻了
“diao毛飞”、“diao火烧”
的确有啊,我以为是属于客家话,原来是本市特征。
还有我们那要去一个地方可以说“来去”,外地人听了一定要我说清楚是来还是去,这是有闽南味道的,闽南人说“来去”一般是"去"的意思.
坐下去,要加个音,坐啊(三声)下去,站啊起来
仔细想想还真有意思
ps:说到把其他方言当成三明话或者普通话,我还深有体会。小时候驼背做作业,妈妈都会说你这样会“弯piang”。。以前都以为是普通话,上了大学说起,同宿舍的福州舍友好奇问我怎么会讲福州话。。我说是普通话啊。。经过验证。。才知道是福州话。。。我乱倒掉。。哈哈。。类似的词还有“颠趴”,从小大家都说,就以为是跟神经病一样指责别人的词,,也是后来才知道是福州话,,,
我读中学的时候,在乡下中学,有很多莆仙的老师, 有个莆仙的语文老师,教我们朗读语文文章"北国风光,千里冰封,万里雪飘...","搞"成有莆仙味的读法就是"百革 hong gun,千里冰 hong,瓮里雪 piu"(英文PUMA的"-Pu-")...哈哈,我现在可以完整的朗诵这篇"莆仙味的读法"的诗词了!
还有啦:
结婚说成"结分";
豆腐说成"豆付";
傍晚说成"旁晚".
ps:哈哈哈豆腐,,让我想起了我们可爱的“大豆护”(大沈)和“小豆护”(呵呵弟弟)。。
像把傍晚这样的词搞错发音的,太普遍了。我经常也会放映不过来。。类似的词还有“沙溪河”还是“沙漆河”还有“斧头山”还是“虎头山”。。。。赛把~~三明最出名的地理性标志。。我敢说有一半三明人分不清楚发音。。哈哈。。。。
酱紫撒。。。我靠楼主塞把,我直接无语掉。。。"酱紫"就是"就这个样子啦"的简称,研究了一下历史,得知三明以前冬天很冷,"就这样子啦"说的字节太多,嘴巴觉的冷,后来就缩短了字节,变成现代的"酱紫".三明人打电话的结尾,常用"酱紫了"来代替"拜拜!"
不过屌毛灰,屌火烧,大根这些词现在讲的人少掉很多了,早几年的时候塞多人说,笑死掉。。。
ps:关于“吊毛灰”这个词我想起了一个住在聋哑学校附近的一个初中同学,她还用手语跟我们生动地演示了“吊毛飞”这个词。。。果然是用“飞”的。。后后。。
三明说莆田是0594,还喜欢说陈永贵!呵呵!塞(实在)好吃!在哪潇洒!很大根!傻和马一样!屌毛辉!
ps:陈永贵。。初中时候开始。。流行在大人们间的一个出现率极高的词。。为此本人真的查过陈大叔的事迹。。。这几年,他的名气渐渐低落了。。。。三明说莆田是0594(区号),发音是"零五久字",碰到莆仙人(莆田和仙游的统称),就想到"他/她是"零五久字"的!!哈哈哈!
好困好困,困死掉。。先归纳到此
欢迎大家补充啊。。。。!!!特别是对""莆仙味"的普通话的朋友和我一样有体验,欢迎交流和补充!
欢迎光临 外滩论坛 (http://waitan.cn/bbs/)
Powered by Discuz! 6.1.0